Underground Residents
Alice Story
Alice's Adventures in Wonderland Trough the Looking-glass Alice's Adventures in Wonderland
Alice Pleasance Liddell Nonsense Poems in Alice Nursery Rhymes in Alice
::: Nonsense Poems in Alice :::
−アリス物語のなかのノンセンス詩−
『不思議の国のアリス』と『鏡の国のアリス』のなかから何編かの詩を紹介します。
詩がルイス・キャロルのパロディである場合、その元となった詩も載せています。詩はすべて原文です。
How doth the little crocodile
  ごらん小さなワニさんが −『不思議の国のアリス』第2章「涙の池」
You are old, Father William
  ウィリアム父さん、年取った −『不思議の国のアリス』第5章「イモムシの忠告」
'Tis the voice of the Lobster
  えびの声 −『不思議の国のアリス』第10章「えびのカドリール」
Turtle Soup
  海亀スープ −『不思議の国のアリス』第10章「えびのカドリール」
(White Rabbit's) evidence
  白うさぎが読み上げた証拠の手紙 −『不思議の国のアリス』第12章「アリスの証言」
Jabberwocky
  ジャバウォッキー −『鏡の国のアリス』第1章「鏡の家」
The Walrus and the Carpenter
  セイウチと大工 −『鏡の国のアリス』第4章「トゥィードルダムとトゥィードルディー」
(Humpty Dumpty)
  (ハンプティ・ダンプティによる詩) −『鏡の国のアリス』第6章「ハンプティ・ダンプティ」
A-sitting On A Gate
  門に座って −『鏡の国のアリス』第8章「それは私自身の発明です」
PREVNEXT
 
TOP