ときどきの雑記帖 RE* (新南口)
I'm toast
powershell
PowerShellで環境変数を列挙するには
get-childitem env:
でできるのを最近ようやく知った😓
get-childitem hkcu:
だと、レジストリのHKEY_CURRENT_USERの下を一段だけ。
toast
「もうだめだ」は英語で「I'm toast」って言うんだって。 pic.twitter.com/l3xt9Yl385
— アリムラモハ (@mohamedo62) October 4, 2025
toastを使ったイディオムは過去にも取り上げた記憶が… これだ。
英語スラング解説🔥
— 原田高志@高校の英語の先生 (@slangjiten) October 5, 2025
「I’m toast.」=「私はトーストです」じゃない。
本当の意味は 「もうダメだ」「終わった」「詰んだ」。
由来はちょっと哲学的。
👉 “もう焼かれてしまったから”=取り返しがつかない。
焦げたパンはもう元に戻らない。だから “I’m toast.” は「完全終了」を意味する。… https://t.co/ZftFCklzqB
みんないっしょに「もうだめだ」 pic.twitter.com/y71hCpVufM
— アリムラモハ (@mohamedo62) October 5, 2025
MOONLIGHT MILE ≪ prev
next ≫ Feudal lord