ときどきの雑記帖 RE* (新南口)
Prelude ZZ
日能研
通勤電車にあった広告で見かけた問題 2026年03月 栄東中学校【算数】 | 日能研 シカクいアタマをマルくする。
| 18 | 23 | 24 |
| 14 | 19 | 20 |
| 12 | 17 | 18 |
とりあえず全部足してそこから引いていけば(何を?) いいんじゃね? とは思ったけどそこで止まってしまった
i486
窓辺の小石(254) SIMD City | マイナビニュース
NDPは、Intel 486でも統合が行われたが、マーケッティング的な理由で無効にされ、 NDPを有効化したIntel486をコプロセッサとして販売した。
これってそうだったっけ? 486DXはふつーに使えたと思うんだけど。 で、486SXはコプロが使えないけど487をつけると使えるようになる (というか487が「乗っ取る」)というものだった記憶が
The i486SX was a microprocessor originally released by Intel in 1991. It was a modified Intel i486DX microprocessor with its floating-point unit (FPU) disabled.
ASCII.jp:Intel 8087からRapidCADまで コプロセッサーの歴史 (3/3)
次にインテルが投入した「Intel 80487SX」というFPUは、実は80486DXそのものである。 インテルはこの当時、80486DXに内蔵されたFPUを無効化することで低価格化した製品を80486SXとして投入したが、 この80486SX搭載製品にアップグレードパスとして「FPUコプロセッサーを提供する」 という謳い文句で投入されたのが80487SXである。
80487SXを差した場合、元々差さっていた80486SXは動かなくなり、 FPUの処理を含むすべてのCPU処理を80487SXがまかなうことになる。したがって、 厳密にはコプロセッサーというよりはプロセッサーアップグレード品だ。
そうそうこれこれ
640K
「メモリは640KiBで十分」は本当だったのか?~メモリ管理技術の変遷を学ぶ:Windows温故知新~カリスマITトレーナーが語る技術の変遷(6) - @IT
Microsoftの共同創業者ビル・ゲイツ氏も「640KiBは全ての人にとって未来永劫(えいごう)十分なメモリだ」 と言ったとか言わなかったとか(後に64bit版Windowsを発表したころに「そんなことを言った覚えはないのだが……」 と発言している)。
なんか引っかかる書き方だな。 むしろその発言をしたという明確な証拠(資料)はなかったと思うんだけど。 少なくとも「未来永劫」は尾ひれつけすぎ
[B!] 「メモリは640KiBで十分」は本当だったのか?~メモリ管理技術の変遷を学ぶ
スクラッチリライト
TypeScript 7はなぜGoで書き直されたのか — 10倍高速化の技術的背景
TypeScriptチームのRyan Cavanaughはこう述べています。
「最終的に2つの選択肢がありました。Rustで完全なスクラッチリライトを行い、 数年かけて互換性の保証が困難なバージョンを作るか、Goでポートを行い、 1年ほどで極めて互換性の高いものを作るか」
「スクラッチリライト」は耳慣れない言葉だったので (「フルスクラッチ」が和製英語であるように、「スクラッチ」の使われ方はちょっとアレ) 調べてみた。
発言者の名前からして、末尾にあるリンクのうちの Why Go? - microsoft/typescript-go · Discussion #411 · GitHub からのものだと思うんだけど、 それっぽい記述がみあたらない
To be clear, many languages would be suitable in a ground-up rewrite situation. Go did the best when considering multiple criteria that are particular to this situation, and it’s worth explaining a few of them.
In contrast, languages that require fundamental rethinking of memory management, mutation, data structuring, polymorphism, laziness, etc., might be a better fit for a ground-up rewrite
rewiteが出てくるのはこのふたつくらい
CSV
[人生3回目のCSVエディタ開発をしている理由。SmoothCSV作者がビルド不能から再起するまで【フォーカス】 | レバテックラボ(レバテックLAB)](https://levtech.jp/media/article/focus/detail_812/(
ある日GitHubを通じて、海外のユーザーからプルリクエストが届きました。
- 最強のCSVエディタ「SmoothCSV」を支える技術
- 最強のCSVエディタ「SmoothCSV」バージョン3になりました! | DevelopersIO
- 人生3回目のCSVエディタを作っている話
- CSVエディタを24年作り続けて。フリーソフト「Cassava Editor」開発者の静かな献身【フォーカス】 | レバテックラボ(レバテックLAB)
ExcelでCSVファイルをダブルクリックして開く → 「保存」して内容を変えてしまう
という「ミスオペ」に泣かされているのでこういうのを使ってもらうのはいいのかねえ と思う今日この頃。
ちょっと詳しい
Ruby VM 開発者がZend VMのopcodeを眺めてみた by 笹田耕一 | トーク | PHPerKaigi 2026 #phperkaigi - fortee.jp
発表者はいくつか仮想マシンを作ったことがあり、 とくにRubyの仮想マシンについてちょっと詳しいので、 そういった観点でご紹介できればと思います。
Origami
COBOL
- IBM株急落、約25年ぶりの下落率に 「Claude Code」を使ったCOBOL近代化を嫌気 - ITmedia NEWS
- [B! AI] IBM株急落、約25年ぶりの下落率に 「Claude Code」を使ったCOBOL近代化を嫌気
- [B! AI] 米IBM株13%急落 アンソロピックAIが「COBOL」事業の脅威に - 日本経済新聞
ほぼ同じタイミングで
という記事が出たりでちょっと面白い。
Rust
Go
coreutilsをGoで書き直せという要望 (この人自身は自分の手を動かす気はないらしい)
Bloated codebase. · Issue #204 · coreutils/coreutils
Rewrite the whole codebase in GO it may reduce the compile times and help with redability. I highly reccomend all the open-source devs to rewrite this codebase in GO
新刊近刊
割り算が苦手
書籍詳細:コンピューターは割り算が苦手 | 書籍案内 | 文芸社
3199を観に行ったのは新宿ピカデリーで、 その待ち時間に行った紀伊國屋書店で発見。 「割り算が苦手」の内容が想像していたのとは違ったのだけど 購入してみた(笑)
ところでこの出版社ほかにも面白そうな本を出していて、
書籍詳細:ボトルネックと赤の女王の呪い | 書籍案内 | 文芸社
これも興味をひかれた (この出版社の本がひとつの棚にまとめられていたので目についた)
365+1
4/10 のぶん、「SmallTalk」ってのは…😓
論理と計算のしくみ
『論理と計算のしくみ 新装版』萩谷 昌己/西崎 真也(岩波書店)… pic.twitter.com/6OZEklNbuq
— 書泉_MATH (@rikoushonotana) February 27, 2026
【新刊】萩谷昌己、西崎真著『論理と計算のしくみ 新装版』(岩波書店)初版2007年刊行、その新装版。内容:はしがき/学習の手引/1.集合と関係/2.命題論理と述語論理/3.様相論理と直観主義論理/4.計算可能性/5.λ計算/章末問題解答/索引(店長) pic.twitter.com/LRnxBPDKOf
— 紀伊國屋書店 東京理科大学 神楽坂ブックセンター (@Kino_Tus_Kagura) February 16, 2026
「改訂版」とか「第二版」じゃなく 「新装版」だから内容はそれほど変わってない?
旧版はA5・上製・カバー・270頁 なのに対して、新装版は A5・並製・272頁
awk
gawk
5.4.0でgensubの動作が変わってしまっているという指摘
- 5.4.0: regression: gensub fails to handle back-references
- Changed behaviour of gensub \1 and g with new regex engine
- Re: Changed behaviour of gensub \1 and g with new regex engine
- Re: Changed behaviour of gensub \1 and g with new regex engine
$ gawk-5.3.2 '{ print gensub(/"([^[:blank:]]*)"/, "[\\1]", "g", $0) }'
<<< '"a" "b" "c"'
[a] [b] [c]
$ gawk-5.4.0 '{ print gensub(/"([^[:blank:]]*)"/, "[\\1]", "g", $0) }'
<<< '"a" "b" "c"'
[a] [] []
(原文だと古いバージョンの出力がもっとたくさんあるけど省略)
んで、それに対するパッチ。 正規表現ライブラリそのものではなく gawkからの呼び出し部分に対するものなんだけど
diff --git a/builtin.c b/builtin.c
index 6305b541..392bcad3 100644
--- a/builtin.c
+++ b/builtin.c
@@ -2116,7 +2116,7 @@ do_sub(int nargs, unsigned int flags)
|| ((long) textlen <= 0 && matchstart == matchend)
|| research(rp, target->stptr, text - target->stptr,
use_gnu_matchers ? textlen : target->stlen,
- RE_NEED_START) == -1)
+ searchflags) == -1)
break;
}
これだけではよくわからんな
Fix gensub() bug for use with MinRX. Add test case. - gawk.git - gawk
Hugoメモ
0
strncpy(buf, "", 0) って合法だけど警告なんだなぁ。if 入れたくねぇ。
— mattn (@mattn_jp) February 24, 2026
foo.c:6:3: warning: ‘strncpy’ destination unchanged after copying no bytes [-Wstringop-truncation]
- c - strncpy(d, s, 0) with one-past pointer - Stack Overflow
- Talk:c/string/byte/strncpy - cppreference.com
memstとか(のUB)と同じ話?
デバッグ
あ、やったことあるwww https://t.co/DzkkpYGQFr
— Sim (@Sim0000) February 24, 2026
わしもある😄
今日は何の日
— 今日は何の日猫 (@nannohi_neko) February 27, 2026
— 今日は何の日猫 (@nannohi_neko) February 28, 2026