ペルーの首都リマのレーベル Cernícalo
[Facebook] は、
ペルーの folk/roots の要素を取り入れた jazz グループ Perujazz や
彼ら周辺の文脈でのコンテンポラリーな音楽をリリースしているレーベル。
その Cernícalo が、2012年にペルー・カトリック大学 (Pontificia Universidat Catolica del Perú) と共同で、
Frutos del Perú「ペルーの果物」というシリーズのリリースを行っている。
統一されたデザインの紙のジャケットで、ペルーの folk/roots や jazz の文脈での「美味しい所」を紹介するかのようなシリーズだ。
10タイトルがリリースされているのだが、そのうち4タイトルを入手した。
Tribal De Manongo Mujica
Cambio De Piel
(Cernícalo / Frutos del Perú, no cat. no., 2012, CD)
1)Ritual
2)Marinera Lírica
3)22 De Abril
4)Fantasía Latina
5)Funk Afro-Marciano
6)La Negra Tomasa
7)Festejo pa' Julián
8)Místico
9)Indian Airlines
10)El Llanto De Las Lagunas
11)Templo Azul
Grabado: 2012/03/05-07.
Manongo Mujica (dirección musical, batería, hang, udus, semillas, campanas tibetanas, bombo andino),
Petita Garcia-Miró (voz),
Andrés Prado (guitarra),
Daniel Mujica (conga, cajón),
Pauchi Sasaki (violin),
Gabriel Mujica (cajón, udus, darbuka, djembé, cuerpo, hang);
Charlie Betancourt (contrabajo) on 4,5,6,8,9,10,11;
Edward Perez (contrabajo) on 1,2,3,9.
Perujazz の percussion 奏者 Manongo Mujica 率いるグループ。
Manongo と息子 Daniel & Gabriel の3人の percussion の織りなす緩いポリリズムの上で、
レーベル Cernícalo のディレクターでもある女性歌手 Petita Garcia-Miró の緩いスキャットと
Pauchi Sasaki の violin が絡む。
さらに、時々、Andrés Prado の guitar も軽く鋭角なフレーズで切り込んでくる。
percussion の音色も folk/roots 的といっても特に強くペルー的というわけでなく、
voice や violin も少々アヴァン雰囲気すらある Latin jazz が楽しめた。
今回入手した中で最も気に入ったアルバムだ。
(Cernícalo / Frutos del Perú, no cat. no., 2012, CD)
1)Malabrigo
2)Savannah Beach
3)Woyzeck
4)Son De Los Diablos
5)Escarabajo
6)Reflejo
7)Rhythm A Ning
8)Los Órganos
9)Chicha Negra
Grabado: 2009/11/14,15.
Jd Malachowski (guitarra, quijada),
Juan Carlos Buchan (contrabajo),
Manuel Chavarra (cajón, congas,cajita criolla, cencerro, shaker, clarinete);
músicos invitado:
Stefano Tomaselli (saxo alto),
Natsuko Sugao (trompeta).
contrabass も控えめに cajón のパタパタとした音も目立つリズムに
澄んだ acoustic guitar のフレーズも Perú criollo 風と思いきや、
sax と mute trumpet の二管が加わるとぐっと jazz 的に。
冒頭の “Malabrigo” は “Take Five” 風で、Theronious Monk の “Rhythm A Ning” も演奏している。
それが絶妙な取り合わせで、楽しめた。
(Cernícalo / Frutos del Perú, no cat. no., 2012, CD)
1)Danza De Pumas
2)Paracas
3)Canto
4)Procesión
5)Icaro
6)Danza
7)Amazonas
8)Sueños Festejos
9)Shamánico
Grabado: 2012/03/08-10.
Andrés Prado (dirección musical, guitarras, semillas, pintos),
José Luis Madueño (piano),
Omar Rojas (bajo electorico),
Manongo Mujica (bateria y udus),
Marcos Mosquera (cajón).
Tribal De Manongo Mujica のギター奏者 Andrés Prado のリーダー作。
Manongo Mujica も参加し Cambio Del Piel と同じスタジオで続いて録音されたアルバムだ。
しかし、Cambio Del Piel 程個性的な音ではなく、
jazz 的にテンション高めの演奏や、piano と cajón の掛合いなど面白い展開もあるが、
piano や electric piano の流麗なメロディを聴かせる latin fusion のような展開になる時も。
(Cernícalo / Frutos del Perú, no cat. no., 2012, CD)
1)Los Siete Lunares De Afrodita
2)Hey Abbot
3)Día De Pesca
4)Viernes 13
5)De San Felipe A Chorrillos
6)La Locomotora Asesina
7)El Agente 56
8)Paco & Peco
9)Michonis
10)Dals
Alec Marambio (guitarra eléctrica, guitarra acústica y synth),
Noel Marambio (bajo fretless),
Daniel Mujica (congas, cajón, timbales, percusión menor),
Cristóbal Mujica (bateria).
Manongo Mujica の息子 Daniel & Cristóbal が drums & percussion の
power trio 的なグループ (4人組なので trio ではない)。
percussion の音も Latin がかっているが、
流麗なソロというよりエフェクト使いも少々 psychedelic な guitar もあって、fusion というより jam band 的。
“Jaco & Paco” というタイトルの曲もあって、fletless bass は Jaco Pastorius の影響大。
今回入手した4タイトルには参加していなかったが、
汎南米の comtemporary jazz のプロジェクト
América Contemporãnea
[関連発言] へ
ペルーから参加していた Luis Solar は Perujazz のメンバーで
Perujazz の saxophone 奏者 Jean Pierre Magnet らと Wayruro というグループもやっている。
そういう点でも、この Cernícalo / Frutos del Perú で聴かれる音楽は、
南米に広がる folk/roots-influenced jazz/improv のネットワークにおける、
ペルーでのカウンターパートにあたるものといえるかもしれない。